मयि भावस्तु वैदेह्यास्तत्त्वतो विनिवेशितः। ममापि भावस्सीतायां सर्वथा विनिवेशितः।।4.1.51।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वैदेह्याः Sita's, भावः love, मयि in me, तत्त्वतः truly, विनिवेशितः is fixed, मम my, भावः अपि love also, सर्वथा by all means, सीतायाम् in Sita, विनिवेशितः is fixed
English Commentary
'Sita has her love truly fixed in me. My love for her is equally steadfast.