Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 89
Original Shloka
इयं कुसुमसङ्घातैरुपस्तीर्णा सुखाकृता। स्वयं निपतितैर्भूमिश्शयनप्रस्तरैरिव।।4.1.89।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

स्वयम् on its own, निपतितैः fallen down, कुसुमसङ्घातैः bunches of flowers, शयनप्रस्तरैरिव like a bedstone, उपस्तीर्णा scattered, इयम् this, भूमिः ground, सुखाकृता rendered comfortable.

English Commentary

'With countless flowers fallen on their own from trees and scattered like a bed of flowers on stone the ground is rendered comfortable enough to relax on.