Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 2 Shloka 16
Original Shloka
यस्मात्तव भयं सौम्य पूर्वजात्पापकर्मणः। स नेह वाली दुष्टात्मा न ते पश्याम्यहं भयम्4.2.16।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सौम्य O goodnatured, तव your, पापकर्मणः from the sinner, यस्मात् from whom, पूर्वजात् from elder brother, भयम् fear, सः he, दुष्टात्मा evilminded one, वाली Vali, इह here, न not, अहम् I, ते to you, भयम् fear, न पश्यामि I do not see

English Commentary

'O goodnatured Sugriva you are afraid of your elder brother Vali as he is evilminded and sinful. (But) I do not see any reason for you to be frightened as he is not found anywhere here.