Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 3 Shloka 10
Original Shloka
सिंहविप्रेक्षितौ वीरौ महाबलविक्रमौ। शक्रचापनिभे चापे गृहीत्वा शत्रुसूदनौ4.3.9।। श्रीमन्तौ रूपसम्पन्नौ वृषभश्रेष्ठविक्रमौ। हस्तिहस्तोपमभुजौ द्युतिमन्तौ नरर्षभौ4.3.10।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सिंहविप्रेक्षितौ have the gaze of lions, वीरौ heroes, महाबलविक्रमौ both mighty strong warriors, शक्रचापनिभे चापे bows resembling rainbow, हीत्वा holding, शत्रुसूदनौ destroyers of enemies, श्रीमन्तौ magnificient, रूपसम्पन्नौ very handsome, वृषभश्रेष्ठविक्रमौ endowed with the valour of excellent bulls, हस्तिहस्तोपमभुजौ shoulders like elephant trunks, द्युतिमन्तौ bright नरर्षभौ best among men

English Commentary

'Having the gaze of a lion, both of you are heroic in your stance. As each of you hold a bow resembling the rainbow, you seem to be mighty warriors eager to annihilate the enemies. With the valour of superior bulls and your shoulders resembling elephant's trunks, you look magnificent, handsome and brilliant. (No doubt,) you are the best among the humans.