स ज्ञास्यति महावीर्यस्तव भार्यापहारिणम्। एवमुक्त्वा दनुस्स्वर्गं भ्राजमानो गतस्सुखम्4.4.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महावीर्यः valiant one, सः he, तव your, भार्यापहारिणम् who has stolen your wife, ज्ञास्यति will know, दनुः Danu, एवम् in that way, उक्त्वा having said, भ्राजमानः glowing away, स्वर्गम् heaven, सुखम् happily, गतः went
English Commentary
'That Valiant Sugriva can spot the demon who has abducted your wife', said Danu and disappeared happily into heaven shining in brilliance.