त्वं वयस्योऽसि मे हृद्यो ह्येकं दुःखं सुखं च नौ4.5.18।। सुग्रीवो राघवं वाक्यमित्युवाच प्रहृष्टवत्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
त्वम् you, मे to me, हृद्यः dear, वयस्यः friend, असि you are, नौ for both of us, सुखम् pleasure, दुःखं च and sorrow, ह्येकम् are one and the same, इति thus, सुग्रीवः Sugriva, प्रहृष्टवत् happy, वाक्यम् words, उवाच said.
English Commentary
'You are a dear friend to me. Your sorrow is my sorrow, your pleasure is my pleasure. We are one and the same' said Sugriva to Rama, his heart overflowing with happiness.