ततस्सुपर्णबहुलां छित्वा शाखां सुपुष्पिताम्4.5.19।। सालस्यास्तीर्य सुग्रीवो निषसाद सराघवः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, सुग्रीवः Sugriva, सालस्य of a Sala tree, सुपर्णबहुलाम् with luxuriant leaves, सुपुष्पिताम् wellblossomed, शाखाम् branch, छित्वा cut, आस्तीर्य spread, सराघवः along with Rama, निषसाद sat down.
English Commentary
Then Sugriva cut the branch of a sala tree with luxuriant leaves and flowers, spread it on the ground and sat down along with Raghava.