Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 6 Shloka 17
Original Shloka
सीतास्नेहप्रवृत्तेन स तु बाष्पेण दूषितः। हा प्रियेति रुदन्धैर्यमुत्सृज्य न्यपतत्क्षितौ4.6.17।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सः he, तु too, सीतास्नेहप्रवृत्तेन on account of his deep love for Sita, बाष्पेण with tears, दूषितः affllicted, धैर्यम् patience, उत्सृज्य failed to maintain, हा प्रियेति Oh darling, रुदन् crying, क्षितौ on the ground, न्यपतत् fell

English Commentary

On account of his deep attachment for Sita, he shed profuse tears. Unable to maintain his natural composure, he sank down to the ground, saying 'O my darling Sita' and cried inconsolably