महानुभावस्य वचो निशम्य हरिर्नृपाणामृषभस्य तस्य। कृतं स मेने हरिवीरमुख्य स्तदा स्वकार्यं हृदयेन विद्वान्4.7.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विद्वान् wise man, सः he, हरिवीरमुख्यः chief of monkeys, हरिः monkey, महानुभावस्य of the magnanimous, तस्य his, नृपाणाम् of kings, रुषभस्य of the bull among men, वचः words, निशम्य after listening, तदा then, कार्यम् task, कृतम् achieved, हृदयेन at heart, मेने he thought
English Commentary
Wise Sugriva, chief of monkeys, heard the words of the magnanimous Rama, a bull among men. He felt glad at heart thinking that his task has been achieved. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे सप्तमस्सर्गः।। Thus ends the seventh sarga of Kishkindakanda of the Holy Ramayana, the first epic composed by the sage Valmiki.