सत्यं ते प्रतिजानामि त्यज शोकमरिन्दम। करिष्यामि तथा यत्नं यथा प्राप्स्यसि मैथिलीम्4.7.3।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अरिन्दम O subduer of enemies, सत्यम् truth, प्रतिजानामि I promise you, शोकम् sorrow, त्यज give up, मैथिलीम् Maithili, यथा as, प्राप्स्यसि will obtain, तथा that way, यत्नम् effort, करिष्यामि I will make
English Commentary
'O subduer of enemies, give up sorrow. I promise I will make necessary effort so that you will obtain the princess from Mithila.