Skip to content
← Back to Sarga
Bala Kanda Sarga 28 Shloka 3
Original Shloka
एवं ब्रुवति काकुत्स्थे विश्वामित्रो महामुनि:। संहारं व्याजहाराथ धृतिमान् सुव्रतश्शुचि:।।1.28.3।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

काकुत्स्थे when Rama, एवम् in this manner, ब्रुवति had spoken, अथ thereafter, धृतिमान् one possessed of fortitude, सुव्रत: a man of excellent vows, शुचि: pure, विश्वामित्र: महामुनि: Viswamitra maharshi, संहारम् withdrawl, व्याजहार told.

English Commentary

To these words spoken by Rama, maharshi Viswamitra who was patient practitioner of vows and pure taught the withdrawl mantra.