स्थितोऽयमिति मत्वा तु प्रविष्टोऽहं दुरासदम्। तं च मे मार्गमाणस्य गतस्संवत्सरस्तदा4.10.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अयम् this, स्थितः इति waiting there, मत्वा तु thinking like that, अहम् I, दुरासदम् formidable, प्रविष्टः entered, तदा then, तत्र there, तम् him, मार्गमाणस्य in the process of searching, मे for me, संवत्सरः गतः one year was over.
English Commentary
'Presuming that Sugriva was waiting there, I entered the formidable cave. While I was searching for the demon there, one year passed.