न्यासभूतमिदं राज्यं तव निर्यातयाम्यहम्। मा च रोषं कृथास्सौम्य मयि शत्रुनिबर्हण4.10.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
न्यासभूतम् was in trust, इदं राज्यम् this kingdom, अहम् I am, तव to you, निर्यातयामि I am returning, शत्रुनिबर्हण a slayer of enemies, सौम्य goodnatured, मम at me, रोषम् anger, मा कृथाः to give up
English Commentary
'I am handing over this kingdom which was in trust. O slayer of enemies, O good natured one, give up your anger against me.