हिमवानब्रवीद्वाक्यं श्रुत्वा वाक्यविशारदः। अनुक्तपूर्वं धर्मात्मा क्रोधात्तमसुरोत्तमम्4.11.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वाक्यविशारदः skilful in conversation, धर्मात्मा righteous, हिमवान् Himavan, श्रुत्वा on hearing, तम् him, असुरोत्तमम् best of demon, क्रोधात् in anger, अनुक्तपूर्वम् had not spoken earlier, वाक्यम् such words, अब्रवीत् spoke.
English Commentary
'On hearing such words, which no one had spoken earlier, righteous Himavan, skilful in conversation, flew into a rage and said to Dundubhi,the best of demons: