अथवा धारयिष्यामि क्रोधमद्य निशामिमाम्। गृह्यतामुदयस्स्वैरं कामभोगेषु वानर4.11.33।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वानर O monkey, अथवा or else, अद्य now, इमाम् this, निशाम् night, क्रोधम् anger, धारयिष्यामि I will control, स्वैरम् freedom, कामभोगेषु for your sensual pleasures, उदयः morning, गृह्यताम् I will give you time.
English Commentary
'O monkey I will restrain my anger tonight and give you time for your indulgence in sensual pleasures till morning.