एतच्च वचनं श्रुत्वा सुग्रीवेण सुभाषितम्। प्रत्ययार्थं महातेजा रामो जग्राह कार्मुकम्4.12.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महातेजाः effulgent, रामः Rama, सुग्रीवस्य Sugriva's, सुभाषितम् good words, एतत् this, श्रुत्वा on hearing, प्रत्ययार्थम् to create faith, कार्मुकम् bow, जग्राह took up.
English Commentary
Having heard Sugriva's pleasing words, the brilliant Rama took up the bow in order to inspire confidence in Sugriva. Rama demonstrates his prowess in shooting -- Sugriva fails in the first combat with Vali -- Rama explains the difficulty in identifying Vali -- advises Sugriva to wear Gajapushpi creeper to help him identify -- once again Sugriva proceeds to encounter Vali