Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 12 Shloka 32
Original Shloka
ततोऽहं रूपसादृश्यान्मोहितो वानरोत्तम। नोत्सृजामि महावेगं शरं शत्रुनिबर्हणम्4.12.32।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

वानरोत्तम distinguished monkey, ततः then, रूपसादृश्यात् similar appearance, मोहितः bewildered, अहम् I was, महावेगम् swift, शत्रुनिबर्हणम् that which can destroy enemy, शरम् arrow, नोत्सृजामि I have not let loose.

English Commentary

'O distinguished monkey you both are so similar in form that I was puzzled and did not release my swift arrow that could have destroyed the enemy.