स तया शुशुभे श्रीमान् लतया कण्ठसक्तया। मालयेव बलाकानां ससन्ध्य इव तोयदः4.12.41।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
श्रीमान् lucky, सः Sugriva, कण्ठसक्तया by that on the neck, तया लतय by that creeper, ससन्ध्यः at twilight, तोयदः rain cloud, बलाकानाम् of cranes, मालयेव like a garland, शुशुभे glowed.
English Commentary
With the creeper round the neck, Sugriva looked like the raincloud at twilight, adorned by a row of cranes like a garland.