यदि दृष्टिपथं प्राप्तो जीवन्स विनिवर्तते। ततो दोषेण मा गच्छेत्सद्यो गर्हेच्च मा भवान्4.14.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दृष्टिपथम् sight, प्राप्तः comes, सः he, जीवन् with life, विनिवर्तते यदि if he will return, ततः then, भवान् you, सद्यः now, मा my, दोषेण blame, गच्छेत् may go, माम् me, गर्हेच्च will blame.
English Commentary
'If Vali appears before me I will not let him go with life.Then you will not blame me and find fault with me.