तस्य ज्यातलघोषेण त्रस्ताः पत्ररथेश्वराः। प्रदुद्रुवुर्मृगाश्चैव युगान्त इव मोहिताः4.16.34।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तस्य his, ज्यातलघोषेण by the twang of the bowstring, त्रस्ताः terrified, पत्ररथेश्वराः winged and feathered birds, मृगाश्चैव like animals, युगान्ते at the time of dissolution, मोहिताः इव as though frightened, प्रदुद्रुवुः ran in all directions.
English Commentary
As if scared by the twang of the bowstring, winged and feathered birds and animals ran frightened in different directions.