ततश्शरेणाभिहतो रामेण रणकर्कशः। पपात सहसा वाली निकृत्त इव पादपः4.17.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, रणकर्कशः tyrant in war, वाली Vali, रामेण by Rama, शरेण by an arrow, अभिहतः struck, निकृत्तः felled, पादप: the tree, इव like, सहसा instantaneously, पपात fell down
English Commentary
A tyrant in war, Vali struck by4.54.24 Rama's arrow, collapsed instantaneously like a tree felled down. Vali accuses Rama -- calls him deceitful -- reproaches Rama in many ways.