साम दानं क्षमा धर्मस्सत्यं धृतिपराक्रमौ। पार्थिवानां गुणा राजन् दण्डश्चाप्यपराधिषु4.17.28।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजन् O king, साम conciliation, दानम् generosity, क्षमा forbearance, धर्मः righteousness, सत्यम् truth, धृतिपराक्रमौ steadfast in valour, अपराधिषु at the offenders, दण्डः punishment, पार्थिवानाम् of the rulers, गुणाः hallmarks
English Commentary
'Conciliation, generosity, forbearance, righteousness, truthfulness, steadfastness in valour and punishing offenders are the hallmarks of rulers.