स तमाश्वासयद्रामो वालिनं व्यक्तदर्शनम्4.18.60।। सामसम्पन्नया वाचा धर्मतत्त्वार्थयुक्तया।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः रामः Rama, व्यक्तदर्शनम् him who saw clearly, तं वालिनम् that Vali, सामसम्पन्नया for peace and tranquillity, धर्मतत्त्वार्थयुक्तया reflecting truth and righteousness, वाचा with words, आश्वासयत् he consoled.
English Commentary
Now Vali was able to see clearly. Rama consoled him with words of peace and tranquillity, truth and righteousness.