तेनैष पूर्वमाक्रान्त आश्रमश्श्रमनाशन:। मयापि भक्तय तस्यैष वामनस्योपभुज्यते।।1.29.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
श्रमनाशन: extinguishing the fatigue, एष:आश्रम: this ashrama, तेन by Vamana, पूर्वम् formerly, आक्रान्त: occupied, तस्य वामनस्य that Vamana's, भक्तय with devotion, मयापि by me also, एष: this ashrama, उपभुज्यते is enjoyed.
English Commentary
"This asrama, which relieves fatigue, previously under the possession of Vamana, has come under my occoupation for my devotion to him.