मुहूर्तमथ विश्रान्तौ राजपुत्रावरिन्दमौ। प्राञ्जली मुनिशार्दूलमूचतू रघुनन्दनौ।।1.29.28।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ thereafter, अरिन्दमौ destroyers of enemies, राजपुत्रौ two princes, रघुनन्दनौ Rama and Lakshmana bringing glory to Raghu's race, मुहूर्तम् for a while, विश्रान्तौ having taken rest, प्राञ्जली with folded palms, मुनिशार्दूलम् addressing best of asetics,Visvamitra, ऊचतु: spoke.
English Commentary
The two princes of the lineage of Raghu, destroyers of foes rested a while and then said to Viswamitra, a tiger amon sages: