जीवपुत्रे निवर्तस्व पुत्रं रक्षस्व चाङ्गदम्। अन्तको रामरूपेण हत्वा नयति वालिनम्4.19.11।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
जीवपुत्रे O mother of a son who is alive, निवर्तस्व go back, पुत्रम् son, अङ्गदम् Angada, रक्षस्व you may protect, अन्तकः lord of death, रामरूपेण in the form of Rama, वालिनम् Vali, हत्वा having killed, नयति carrying away.
English Commentary
'O mother, your son is still alive. Go back and protect your son Angada. Lord of death in the form of Rama has come and killed Vali and is carrying him away.