क्षिप्तान् वृक्षान्समाविध्य विपुलाश्च शिलास्तथा। वाली वज्रसमैर्बाणै रामेण विनिपातितः4.19.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
क्षिप्तान् hurled, वृक्षान् trees, तथा so also, विपुलाः huge, शिलाः rocks, वज्रसमैः like thunderbolt, बाणैः by arrows, समाविध्य after striking, वाली Vali, रामेण by Rama, निपातितः killed.
English Commentary
'Rama smashed the trees and stones Vali hurled at him and then struck him down with thunderboltlike arrows.