अल्पान्तरगतानां तु श्रुत्वा वचनमङ्गना। आत्मनः प्रतिरूपं सा बभाषे चारुहासिनी4.19.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अल्पान्तरगतानाम् of those lowminded monkeys, वचनम् words, श्रुत्वा after hearing, चारुहासिनी a lady with a gentle smile, सा अङ्गना that lady, आत्मनः of herself, प्रतिरूपम् in her own style, बभाषे spoke.
English Commentary
Hearing the words of the pettyminded monkeys, Tara spoke to them in her own way with a gentle smile: