सा सपुत्राप्रियं श्रुत्वा वधं भर्तुस्सुदारुणम्। निष्पपात भृशं तस्माद्विविधा गिरिगह्वरात्4.19.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सपुत्रा along with her son, सा Tara, भर्तुः husband's, सुदारुणम् terrible, अप्रियम् sad, वधम् killing, श्रुत्वा on hearing, भृशम् much, उद्विग्ना anxious, तस्मात् from that, गिरि गह्वरात् from the mountain cave, विविधा many, निष्पपात rushed.
English Commentary
Hearing the terrible, unhappy news of her husband's death, Tara anxiously rushed along with her son out of the mountain cave.