ये त्वङ्गदपरीवारा वानरा भीमविक्रमाः। ते सकार्मुकमालोक्य रामं त्रस्ताः प्रदुद्रुवुः4.19.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अङ्गदपरीवाराः Angada's bodyguards, ये those, भीमविक्रमा: terribly courageous warriors, वानराः monkeys, ते to, सकार्मुकम् with bow, रामम् Rama, आलोक्य seeing, त्रस्ताः frightened, प्रदुद्रुवु: ran in different directions.
English Commentary
Alarmed at the sight of Rama holding the bow, the terribly courageous monkeys who followed Angada as his bodyguards ran in different directions.