वानराः राजसिंहस्य यस्य यूयं पुरस्सराः। तं विहाय सुसन्त्रस्ताः कस्माद्द्रवथ दुर्गताः4.19.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वानराः O monkeys, यूयम् all of you, यस्य whosoever, राजसिंहस्य of a lion among kings, पुरःसराः walked ahead, तम् him, विहाय left, सुसन्त्रस्ताः extremely frightened, दुर्गताः distressed, कस्मात् why, द्रवथ are you running?
English Commentary
'O monkeys deserting the lion among kings,whose servants you are ? What should you be frightened for ? Why run away in distress?