Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 22 Shloka 1
Original Shloka
वीक्षमाणस्तु मन्दासुस्सर्वतो मन्दमुच्छ्वसन्। आदावेव तु सुग्रीवं ददर्शत्वात्मजाग्रतः4.22.1।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

मन्दासुः slowly, मन्दं feebly, उच्छ्वसन् sighing, सर्वतः all over, वीक्षमाणः तु gazing all round, आदावेव at first instance, अग्रतः front, आत्मजः his own son, सुग्रीवम् Sugriva, ददर्श saw.

English Commentary

Vali, gazing all around, breathing slowly and sighing feably beheld Sugriva at first instance, Sugriva who was standing in front of his own son. Vali repents -- asks Sugriva to take care of Angada and Tara -- hands over his golden necklace to Sugriva -- exhorts Angada.