त्वमेवास्य हि दाता च परित्राता च सर्वशः। भयेष्वभयदश्चैव यथाऽहं प्लवगेश्वर।।4.22.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्लवगेश्वर O lord of monkeys, अहम् I, यथा as I am, त्वमेव you alone, अस्य his, (पिता father), दाता provider, सर्वशः of everything, परित्राता च and saviour, भयेषु in danger, अभयदश्चैव protector.
English Commentary
'O lord of monkeys from now on, you alone will be his father, provider of everything, saviour and protector in danger.