ततस्तु षोडशे वर्षे गोलभो विनिपातितः। हत्वा तं दुर्विनीतं तु वाली दंष्ट्राकरालवान्4.22.30।। सर्वाऽभयङ्करोऽस्माकं कथमेष निपातितः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, षोडशे in the sixteenth, वर्षे year, गोलभः Golabha, विनिपातितः was thrown down, दंष्ट्राकरालवान् of dreadful teeth, वाली Vali, दुर्विनीतम् the uncontrollable, तम् him, हत्वा on killing, अस्माकम् to us, सर्वाऽभयङ्करः rendering security, एषः such, कथम् how, निपातितः killed.
English Commentary
'In the sixteenth year Golabha, the uncontrollable enemy was killed by Vali with his dreadful fangs and rendered protection to everybody. How did he get killed?'