Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 22 Shloka 31
Original Shloka
हते तु वीरे प्लवगाधिपे तदा प्लवङ्गमास्तत्र न शर्म लेभिरे। वनेचराः सिंहयुते महावने यथा हि गावो निहते गवां पतौ4.22.31।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सिंहयुते in a place full of lions, महावने in a huge forest, गवाम् of cattle, पतौ the lord, निहते when killed, वनेचराः wanderers of the forest, गावः cows, यथा as, तदा then, वीरे when the hero, प्लवगाधिपे chief of monkeys, हते when killed, तत्र there, प्लवङ्गमाः monkeys, शर्म peace of mind, न लेभिरे not get.

English Commentary

Just as the cattle get frightened when the leader of the herd gets killed in a huge forest full of lions, the young monkey became puzzled when the chief of monkeys got killed.