अवकीर्णं विमार्जन्ती भर्तारं रणरेणुना। अस्रैर्नयनजैश्शूरं सिषेचास्त्रसमाहतम्4.23.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रणरेणुना wardust, अवकीर्णम् covered, भर्तारम् husband, विमार्जन्ती wiped, अस्त्रसमाहतम् wounded with the weapon, शूरम् warrior, नयनजैः water from the eyes, अप्रैः with tears, सिषेच sprinkled.
English Commentary
She (Tara) wiped the body wounded with the weapon and covered with wardust, sprinkling her tear drops from her eyes.