अहं पुत्रसहाया त्वामुपासे गतचेतसम्। सिंहेन निहतं सद्यो गौस्सवत्सेव गोवृषम्4.23.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सद्यः now, सिंहेन by a lion, निहतम् struck, गोवृषम् mighty bull, सवत्सा along with her calf, गौः इव like a calf, पुत्रसहाया wait upon with son, अहम् I am, गतचेतसम् lost consciousness (died), त्वाम् you, उपासे I serve you.
English Commentary
'Just like a cow followed by its calf would attend upon a mighty bull struck by a lion I will wait with my son upon you who have lost consciousness (died).