विशुद्धसत्त्वाभिजन प्रिययुद्ध मम प्रिय। मामनाथां विहायैकां गतस्त्वमसि मानद4.23.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विशुद्धसत्त्वाभिजन born into pure and noble clan, प्रिययुद्ध O lover of battle, मानद O venerable one, मम प्रिय my dear, त्वम् you, अनाथाम् an orphan, माम् me, एकाम् विहाय leaving me alone, गतः went.
English Commentary
'O venerable hero, born in a pure and noble family, you are a lover of battles. Now you have left me an orphan.