इममप्यङ्गदं वीर यौवराज्येऽभिषेचय4.26.12।। ज्येष्ठस्य स सुतो ज्येष्ठस्सदृशो विक्रमेण ते। अङ्गदोऽयमदीनात्मा यौवराज्यस्य भाजनम्4.26.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वीर O hero, इमम् this, अङ्गदमपि Angada also, यौवराज्ये as heirapparent, अभिषेचय consecrate, ज्येष्ठस्य elder brother's, ज्येष्ठः सुतः eldest son, विक्रमेण in prowess, ते सदृशः like you, अदीनात्मा a noble person, अयम् अङ्गदः this Angada, यौवराज्यस्य of the heir apparent, भाजनम् fit.
English Commentary
'O hero consecrate Angada as heirapparent since he deserves it as the eldest son of your brother, a noble soul and equal to you in prowess.