ततः कुशपरिस्तीर्णं समिद्धं जातवेदसम्। मन्त्रपूतेन हविषा हुत्वा मन्त्रविदो जनाः4.26.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, मन्त्रविदः who recite vedic hymns, जनाः people, कुशपरिस्तीर्णम् strewn with kusa grass, समिद्धम् kindled, जातवेदसम् fire, मन्त्रपूतेन by sanctifying with mantras, हविषा with havis, हुत्वा having offered,
English Commentary
Then the priests (people who recite Vedic hymns) strew around kusa grass, kindled sacred fire with recitation of mantras and made offerings of havis into the fire.