स्वनैर्घनानां प्लवगाः प्रबुद्धाः विहाय निद्रां चिरसन्निरुद्धाम्। अनेकरूपाकृतिवर्णनादाः नवाम्बुधाराभिहता नदन्ति4.28.38।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
घनानाम् of the clouds, स्वनैः sounds, प्रबुद्धाः awakened, अनेकरूपाकृतिवर्णनादाः in different forms, colours and sounds, प्लवगाः frogs, चिरसन्निरुद्धाम् preventing for a long time, निद्राम् sleep, विहाय giving up, नवाम्बुधाराभिहताः by the flow of rain waters, नदन्ति croaking.
English Commentary
'Frogs of different forms, colours and sounds are croaking, awakened from their long sleep by the thunders of clouds and flow of fresh rainwater.