घनानां वारणानां च मयूराणां च लक्ष्मण। नादः प्रस्रवणानां च प्रशान्तस्सहसाऽनघ4.30.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अनघ O sinless one, लक्ष्मण Lakshmana, घनानाम् of heavy clouds, वारणानां च and of elephants, मयूराणां च and peacocks, प्रस्रवणानां च and of waterfalls, नादः sound, सहसा suddenly, प्रशान्तः stopped.
English Commentary
'O sinless Lakshmana the rumblings of heavy clouds, the trumpeting of elephants, the cry of peacocks and the sound of waterfalls have become suddenly stilled.