Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 30 Shloka 52
Original Shloka
वनप्रचण्डा मधुपानशौण्डाः प्रियान्विताष्षट्चरणाः प्रह्रृष्टाः। वनेषु मत्ताः पवनानुयात्रां कुर्वन्ति पद्मासनरेणुगौराः4.30.52।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

वनप्रचण्डाः roaming fearlessly in the forest exhibiting their power, मधुपानशौण्डाः adept in drinking honey, प्रहृष्टाः joyfully, मत्ताः deluded, पद्मासनरेणुगौराः appeared white by the pollen dust of lotus cups, षट्चरणाः bees, प्रियान्विताः along with their female companions, वनेषु in the forest, पवनानुयात्राम् following the wind, कुर्वन्ति are venturing.

English Commentary

'The butterflies glitter around in the forest fearlessly showing their skill in drinking honey, with their backs turned white with the dust of pollen grains from the lotus cups. They follow the wind along with their loved ones in the forest.