सारसारावसन्नादैस्सारसारवनादिनी। याऽऽश्रमे रमते बाला साऽद्य मे रमते कथम्4.30.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सारासारावनादिनी (lady whose voice) resembles that of sarasa birds, या बाला that young lady, आश्रमे in the hermitage, सारासारावसन्नादैः with sweet sounds of sarasa birds, रमते enjoying, सा she, अद्य now, कथम् how, रमते revelling?
English Commentary
'How will the young lady (Sita) whose voice is like the sarasa bird's, who was revelling, listening to its sweet cackle at the hermitage be living now?