न च सङ्कुचितः पन्था येन वाली हतो गतः। समये तिष्ठ सुग्रीव मा वालिपथमन्वगाः4.30.81।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुग्रीव Sugriva, समये as per pledge, तिष्ठ abide, हतः killed, वाली Vali, येन by the root, गतः had gone, पन्थाः path, न च सङ्कुचितः is not a narrow one, वालिपथम् Vali's path, मा अन्वगाः you do not follow.
English Commentary
'The route by which Vali departed, killed by me has not been closed. O Sugriva you ought to abide by the pledge given. Do not follow the path of Vali.