एक एव रणे वाली शरेण निहतो मया। त्वां तु सत्यादतिक्रान्तं हनिष्यामि सबान्धवम्4.30.82।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मया by me, रणे in a combat, शरेण by an arrow, एकः one, वाली एव Vali alone, हतः killed, सत्यात् from the truth, अतिक्रान्तम् deviated from the truth, त्वां तु you also, सबान्धवम् along with your near and dear, हनिष्यामि I will kill.
English Commentary
'Vali was killed by me in the battle with a single arrow while I shall kill you now along with your near and dear ones since you have deviated from the truth.'