रोषात्प्रस्फुरमाणोष्ठ स्सुग्रीवं प्रति लक्ष्मणः। ददर्श वानरान्भीमाकनिष्किन्धाया बहिश्चरान्4.31.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुग्रीवम् प्रति Sugriva in turn, रोषात् due to anger, प्रस्फुरमाणोष्ठः lips trembling, लक्ष्मणः Lakshmana, किष्किन्धायाः Kishkinda's, बहिश्चरान् front guards, भीमान् fierceful ones, वानरान् monkeys, ददर्श saw.
English Commentary
His lips trembling in anger, Lakshmana saw fierceful monkey guards of Sugriva at the entrance of Kishkinda city.