Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
अथ then, अङ्गदवचः Angada's words, श्रुत्वा hearing, तेनैव along with him, समागतौ both of them assembled, सम्मतौ दारदर्शिनौ both of them permitted to have audience with womenfolk, अर्थधर्मयोः in matters of wealth and righteousness, मन्त्रिणौ ministers, प्लक्षश्चैव Plaksha and, प्रभावश्च Prabhava also, तौ both, वानरेन्द्रस्य the king's, मन्त्रिणौ both ministers, लक्ष्मणम् Lakshmana's, प्राप्तम् arrived, वक्तुम् to tell, उच्चावचम् to talk , शंसतुः both of them spoke.
On hearing Angada's words the two ministers named Plaksha and Prabhava who were perrmitted to have audience with the queens went to the harem on invitation from Angada. They reported to Sugriva about the arrival of Lakshmana who had come to speak to him about matters regading wealth and righteousness.