देवगन्धर्वपुत्रैश्च वानरैः कामरूपिभिः। दिव्यमाल्याम्बरधरै श्शोभितां प्रियदर्शनैः।।4.33.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
देवगन्धर्वपुत्रैः sons born of gods and gandharvas, कामरूपिभिः by those who could change their form as they wished, दिव्यमाल्याम्बरधरैः wearing beautiful garlands, प्रियदर्शनैः pleasing in appearance, वानरैः by monkeys, उपशोभिताम् very delightful.
English Commentary
The inhabitants of Kishkinda being sons of gods and gandharvas, were of beautiful appearance wearing wonderful garlands. They could change their form at their free will. They were delightful.