स लक्ष्मणो भीमबलं सर्ववानरसत्तमम्। अब्रवीत्प्रश्रितं वाक्यं सुग्रीवं सम्प्रहर्षयन्।।4.38.3।। किष्किन्धाया विनिष्क्राम यदि ते सौम्य रोचते।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः लक्ष्मणः that Lakshmana, भीमबलम् of terrific strength, सर्ववानरसत्तमम् foremost among the monkeys, सुग्रीवम् Sugriva, सम्प्रहर्षयन् cheering, प्रश्रितम् humbly, वाक्यम् words, अब्रवीत् said, सौम्य O goodnatured, ते to you, रोचते यदि if it pleases, किष्किन्धायाः from Kishkinda, विनिष्क्राम depart.
English Commentary
Cheering Sugriva, the foremost among the monkeys, the mighty Lakshmana said in a humble way: 'O goodnatured Sugriva if you would like to come to Rama let us depart from Kishkinda.